Don’t tell me you never used the bath tub to thaw out a hind quarter? Just one letter changes the meaning of many thoughts. It does the same in other languages too. I know.
I wasn’t interviewed for the article, but I have a suspicion who did. Circa 1987.
After living in Ulaanbaatar and Kigoma; zip lining in Costa Rica was a breeze. Cindy served on an evangelism-medical short term mission team. If you are healthy; get a passport, so you will be ready! No passport, no go.
My son, Scotty, remembers a REAL Mongolian BBQ. With out water, how would you clean out the sausage casing?
I heard it many times in another country, “In America we do it this way”. Learn something from the new culture, try doing it their way. Pray for missionaries as they learn a new cultural way.
Some countries do not welcome missionaries; those called to those countries come up with a new language. Emails, letters, phone calls, FB, and faxes (we are older) are intercepted and read/heard, so code words are used. Without the code book, how would you translate the first box?
Cindy’s Dad verified the 1962 story. In 1993, we arrived in Mongolia. Cindy is taller than pictured in the 3rd box.
While I thought nothing unusual about Cindy attending seminary, several people did.
To survive in a harsh climate, you have to be tough!