Violet is in kindergarten. Her drawing style is like her grandfather (me). The strip is about making a peanut butter and jellyfish sandwich and how it hurts your tongue. Don’t you just love it.
We thought learning Mongolian was difficult. They say the hardest language to learn is the one you are studying.
This is the last of IT. I hope you didn’t get tired of IT. Thank you for giving me your ITs.
Please don’t ask me for the correct answer! There-there little one.
I wasn’t interviewed for the article, but I have a suspicion who did. Circa 1987.
Cindy’s Dad verified the 1962 story. In 1993, we arrived in Mongolia. Cindy is taller than pictured in the 3rd box.
You learn it in class. You practice it with your tutor. Then you go to the market to use it. Then they say something not covered in the lesson. The other person is saying “this is a furniture store, please go next door”. Pray for missionaries as they minister in another tongue.
Helen McNeely hosted a weekly television program in Mongolia 1993-4. I entertained with magic for one program in January 1994. I practiced the magic routines in Mongolian, but on the day of the filming, the co-host started asking questions about the magic as it took place which threw me off. So we filmed the show in English and dubbed it into Mongolian which made me to appear to speak fluent Mongolian!
Baptists or non-Baptists, if you want to donate to the Hurricane Harvey recovery: NAMB, North American Mission Board at namb.net/send-relief/disaster-relief is a good place.
Chapter Thirty is called Football is Football. A preacher not speaking the local language wanted to compare soccer to football. So the word soccer was translated as football, then football was translated football which left the interpreter confused. How do you compare football to football? I enjoy both football and football. Notice the eye brows; I am not in this cartoon.
This is a reminder to pray daily for England.